最新资讯-美文摘抄-作文大全-情感美文-原创美文网

每日背诗 | 淮上与友人别

feng

点击全文阅读

淮上与友人别

唐·郑谷

扬子江头杨柳春,

杨花愁杀渡江人。

数声风笛离亭晚,

君向潇湘我向秦。

 

 

 

 · 译注

1.淮(huái)上:今江苏淮阴一带,一说指扬州。

2. 愁杀:愁绪满怀。杀:程度副词,很、甚之意。

3. 风笛:风中传来的笛声。笛曲即著名的《折杨柳》,音调凄婉,颇能动人。离亭:驿亭。

4. 潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。秦:古地区名,在今陕西境内,诗中指当时的都城长安。

 

 

 · 简析

淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的七绝。诗写离情。首句“扬子江头杨柳春”,点明离别的地点及时间,用笔简洁,格调清新,同音字的复沓,既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美。

 

“扬子江”是长江的旧称,古时专指长江下游的一段,因扬子津渡口而得名。诗人与好友分别的时候,正是杨柳青青的春天,一枝一叶仿佛都染上了离愁。次句“杨花愁杀渡江人”承上,既绘出一幅柳絮濛濛的暮春图景,又渲染出浓重的离情别绪。“杨花”即柳絮,暮春时节飘落,轻盈而繁杂,风一吹动便四处纷飞,像极了人的愁思,故常被人用来抒发愁情。郑谷当然也不例外,他说杨花乱飞,愁煞了我这个“渡江人”。

 

从“君向潇湘我向秦”句可知,好友要去的是潇湘一带,而诗人自己则要去陕西一带,二者同为行人,同为送别之人,此地一别,相见之期非常渺茫,扬子江水、杨柳、杨花,无一不是愁的象征,实在是“愁杀人”。

 

三四句正面来写送别的情景。不知不觉到了黄昏,离亭中的酒宴已杯盘狼藉,离别的曲子也开始响起,这一切似乎在提醒离人:该出发了!

 

末句“君向潇湘我向秦”,以两个地点轻轻收束全诗,看似淡淡的一笔,实则寄寓了深沉的感情。离别并不可怕,你走了我在原地等你,无论天涯海角,只要你回到原地,我们就能重聚。可怕的是,你走了我也离开了,身处乱世,此生很可能再无相见的机会了。因此,两个“向”字,必然使离情加倍,故周云评曰:“茫茫别意,只在两‘向’字写出。”

点击全文阅读